sabaton poltava

Poltava (English Version) (оригинал Sabaton)
Полтава (перевод Mickushka)

Time has worn the soldiers down
Время истощило sabaton poltava боец,
Marched for many miles
Маршировавших почти все мили,
In the eastern lands so cursed
И вот в данных окаянных восточных территориях
Time to make a stand
Пришло время строй содержать.

Tsar has scorched his элитная посуда для ресторанов nation’s land
Повелитель собственные близкие поля сжег,
Nothing to be found
Ничего невозможно отыскать.
Hunger grasp the soliders heart
Аппетит сковал сердца боец,
20 000 men strong
20 тыс. мощных мужиков.

Listen, excuse for a king
Послушайте, http://concretebar.com.ua/ извините собственного короля,
Trust me, this fight you can’t win
Поверьте мне, для вас не выиграть данную битву.

Poltava
Полтава! 1
Rode to certain death and pain
По прибытии к правильной погибели и боли
Poltava
Полтава!
Swedish soldiers met their bane
Шведские бойцы повстречали собственную смерть,
Poltava
Полтава!
Sacrificed their lives in vain
Собственными жизнями пожертвовав за зря.
Poltava
Полтава!

In the shade of morning mist
В дымке утреннего тумана
Advancing on their foe
Форсируют неприятеля,
Bullets break the silent air
Пули не соблюдают тишину –
Wasted battleplan
Не сработал боевой проект.

Swedish forces stand alone
Шведские войска сохранились одни,
King has left command
Повелитель дал командование
Rule is left to lesser men
Людям низших чинов,
Waiting for their chance
Например и ожидающим собственного шанса.

Listen, obey my command
Выслушивать, исполнять мои приказы!
Hear me, or die by my хэнд
Услышьте меня, или же же умрите от моей руки!

Poltava
Полтава!
Rode to certain death and pain
По прибытии к правильной погибели и боли
Poltava
Полтава!
Swedish soldiers met their bane
Шведские бойцы повстречали собственную смерть,
Poltava
Полтава!
Sacrificed their lives in vain
Собственными жизнями пожертвовав за зря.
Poltava
Полтава!

Russian armies blocked their way
Российские войска им дорога загородили,
20 000 lost that day
20 тыс. в что денек были убиты,
They bled the ground
Окровавили собственной кровью землю,
Peace they found
В которой обнаружили спокойствие.
There’s no sign of victory
Нет ни единственного симптома победы,
King Carolus had to flee
Короля Карла принудили нестись,
And leave the land
И он покинул эти земли,
Leave command
Оставив собственные войска.